|
Author's response
Prof. Alan Nelsons review is posted on
his website at
socrates.berkeley.edu/~ahnelson/. Following is the text of his review (in blue type), with the authors
response (indented).
Diana Price's Shakespeare's
Unorthodox Biography (2001)
Diana
Price knows how to put a sentence together, but she does not know
how to put an argument together without engaging in
special pleading: that is, taking evidence that has an apparent
signification, and arguing with all her might that it does not
fit the special case of William Shakespeare for this or that
special - and wholly arbitrary - reason.
Take
the fact that Ben Jonson writes a poem of dedication to the
"memory of my beloved, the author, Mr. William Shakespeare";
or the fact that Jonson reported that he had offended "the
Players" who thought he had insulted their "friend"
Shakespeare. Jonson explains, "I loved the man, and do honor
his memory (on this side Idolatry) as much as any."
Master
William Shakespeare, whom Jonson also calls "Sweet Swan of
Avon," associating him with Stratford upon Avon for any but
the wilfully deaf, is thus the recipient of a greater expression
of friendship than any contemporary author.
Price
cannot of course accept this evidence, so she must find some way
to discredit it: such evidence is necessarily ironic, or satiric,
or deliberately misleading, or written after Shakespeare's death:
note that there is always some reason why evidence does
not count in the case of William Shakespeare. Of course, one
could make up a set of special rules for any other author of the
period: why could there not have been two Edmund Spensers, one
real but stupid (since any evidence that he was a writer cannot
be allowed to count), another the pseudonym for some aristocrat?
Prof. Nelson apparently believes that I have
succeeded in establishing a set of rules that
somehow contrive to exclude all evidence proving
that Shakespeares vocation was writing,
while at the same time admitting such evidence
for any other alleged writers. His criticism is
perhaps more indicative of an entrenched faith in
Shakespeare's biography than it is descriptive of
my methods of analysis.
I need not invent any arbitrary rules to admit or
disqualify literary evidence for Edmund Spenser. Despite
the fact that there were several Edmund Spensers in
Elizabethan England, there is no question about the poet
Edmund Spenser's literary career. Spenser left behind
professional evidence of his occupation of writing, and
that evidence is explicit, unambiguous, and
contemporaneous; some of it is cited in the appendix in
my book. It is the absence of any
comparably explicit contemporaneous evidence for
Shakespeare that is unique to his biography.
If there is a case to be made for special pleading,
it is that routinely exercised by the orthodox biographer.
Biographers have made exceptions to their own rules in
order to admit, transmute, or create evidence for
Shakespeare to support his career as a playwright. In
order to do that, they have (page numbers are to my
book)
- used impersonal evidence as personal evidence
(see p. 138)
- used ambiguous evidence as explicit evidence (see
pp. 45-46)
- used theatrical evidence as literary evidence
(see pp. 104-7)
- attempted to invent evidence (click on More)
A close examination of the documentary evidence for
Shakspere [spelling chosen to indicate the man from
Stratford] shows that his literary biography relies on posthumous evidence,
rather than on any solid contemporaneous
evidence. In the genre of literary biographies for 1st, 2nd,
and 3rd string Elizabethan and Jacobean writers, that is
a unique phenomenon. In the course of his commentary on
my book, Prof. Nelson has himself engaged in special
pleading, by selectively departing from the standards
otherwise evident in the genre of literary biographies,
as I demonstrate below.
The
argument which is most important to Price concerns the "literary
trail" which she thinks must necessarily have been
left by any author of the time ... why she thinks so is never
fully explained.
Prof. Nelson must have missed some
introductory material in Chapter 1, including Gerald
Eades Bentley's comments concerning letters to or
from or about William Shakespeare" or "diaries
or accounts of his friends." According to Bentley,
it is "personal material of this sort which provides
the foundation of most biographies" (Handbook,
4-5).
Prof. Nelson must have also missed the opening
paragraphs to Chapter 8, which read in part: Biographers
construct their narratives around documentary evidence.
Some types of documentation are of a general character,
such as christening, marriage, or tax records. Such
records tell us that someone was born or paid taxes, but
they do not necessarily tell us about the persons
profession. Other types of evidence, however, are
specific to a vocation or make incidental reference to an
occupation.
Shaksperes biography is
presumably about a writer.
a man of letters may be
expected to leave behind personal records that reveal his
chosen vocation.
- That expectation turns out to be reasonable.
Each of the 24 other writers in the survey did leave behind
such personal records that attest to their
vocation of writing. Shakspere is the only one
who did not.
She
attaches ten categories to the trail, and rates each of many
authors "Yes" or blank ... never "Possibly"
or "Probably." To nobody's surprise, Shakespeare
receives a blank in every category ... but would you have
expected otherwise?
Yes, one would expect otherwise, IF Shakspere was
the writer we are told that he was. If I can find hard
documentary evidence for everyone else, why should
biographers need to make an exception for Shakspere, i.e.,
admit evidence that has to be qualified with a possibly
or a maybe? Shakespeares work was,
presumably, pre-eminent in its own time, and one should
therefore expect the authors personal literary
paper trails to be up there, qualitatively speaking, with
others of the first rank, namely, Ben Jonson and Edmund
Spenser. He certainly should not be less well-documented
than, say, George Peele, John Webster, or John Fletcher.
The ten categories represent a subset of the larger
category of evidence which I define in my book as personal
literary paper trails. The goal of the analysis is
to test evidence that may support the fundamental
assumption that he was a writer. Therefore,
each piece of contemporaneous evidence is tested to
determine whether it is (a) personal, and (b) related to
literary activity and interests. If it satisfies both
tests, it qualifies as a personal literary paper trail.
Since
I don't have the patience to go into every tired but discredited
argument, every instance of special pleading, and every incorrect
statement or overlooked document in her book, I will simply give
my own answers to Price's list of "paper-trail" topics:
1. Evidence
of Education: Yes. Since his father was an
alderman and burgess of Stratford, Shakespeare would
certainly have attended the school at Stratford which was
given active support by the aldermen and burgesses of
Stratford for the education of their sons. On the other
hand, we know for a dead certainty that Shakespeare did
not attend the university (nor did Jonson): this is made
clear by the Cambridge Parnassus play of about
1600.
There is no evidence of
Shaksperes education, and Prof. Nelson has not
cited any. Prof. Nelson apparently has not understood
that my comparative analysis is concerned with
documentary evidence. His assumption that Shakspere
would certainly have attended school based on
his fathers civic standing, is not the equivalent
of documentary evidence of an education. In contrast, I
cite documentary evidence to support the educational
training of Nashe, Spenser, Kyd, Marlowe, and Middleton,
among others. There is no comparable evidence for
Shakspere.
2. Record
of correspondence, especially concerning literary matters:
Yes, a letter was addressed to Shakespeare by
Richard Quiney (1598). (The letter is not about
literature, and therefore does not qualify for Price's
"especially" clause, but it does indicate that
Mr. William Shakespeare of Stratford upon Avon was
capable of reading a letter addressed to him and was thus
literate).
Quineys letter to
Shakspere concerning borrowing money is not evidence of
Shaksperes literary career; rather, it is good
evidence that Shakspere was regarded as a man with
financial resources. In contrast, a letter to Drummond by
Drayton discussing his progress on Polyolbion
is solid personal literary evidence. Quineys letter
to Shakspere also compares poorly to Samuel Daniels
letter to Robert Cecil, (1605), apologizing for making
the stage the speaker of my lines, or his letter to
the earl of Devonshire, 1604, explaining that in
this matter of Philotas ... first I told the Lordes I had
written 3 Acts of this tragedie. There is no
comparable evidence for Shakspere.
Incidentally, I do not argue that Shakspere was
illiterate. On the contrary, on pp. 234-35, I argue that
Shakspere did achieve basic literacy. However, inferring
that Shakspere could read a letter does not prove that he
was a literary giant. I doubt that even Prof. Nelson
would use Quiney's letter to argue that Shakspere was a
literary giant.
3. Evidence
of having been paid to write: Yes. The fact that
he dedicated a second book to the Earl of
Southampton is evidence that he received a reward for
having written the first; moreover, he was paid for an impresa
in 1613, clearly as an author, since Burbage was a
painter and would have done the artwork. (It must be said,
however, that Shakespeare as a fellow of his company of
actors would probably not have been paid directly for his
plays, which instead brought him money through the
commercial success which they guaranteed to his company.)
There is no documentary evidence that
Shakspere was rewarded by Southampton, or ever met him.
In contrast, the earl of Leicesters accounts show a
payment to Robert Grene that presented a booke to
your lordship vli. In a letter by Sir George Carey
to his wife, we read that nashe hath dedicated a
booke unto you with promis of a better, will cotton will
disburs vls
or xx nobles in yowr rewarde to him. The earl of
Northumberlands accounts show a payment to to
one Geo. Peele, a poett, as my Lords liberality 3£.
There is no comparable evidence for Shakspere concerning
rewards from his potential patron.
Despite Prof. Nelsons assertion, the
wording in the second dedication to Southampton is not evidence
that patronage was received, as I go to some length to
demonstrate. The dedication is couched in typically
formulaic language, suggesting that the poet had heard
reports of the prospective patrons presumably
generous disposition. So I reject the Lucrece
dedication as evidence that Shakspere obtained patronage,
but this is not, as Prof. Nelson asserts, an arbitrary
disqualification. Rather, this issue provides a good
example of special pleading by the orthodox in defense of
Shakspere's literary biography. By accepting the Lucrece
dedication as evidence that Shakspere obtained patronage
from Southampton, Prof. Nelson attempts to transmute an
impersonal dedication into a personal one, thus upgrading
its evidentiary value.
Perhaps it is useful to take the time here to
show how another biographer dealt with this question of
personal vs. impersonal dedications. In his Thomas
Kyd: Facts and Problems, Arthur
Freeman was considering whether Kyd did or did not know
personally his dedicatee, the Countess of Sussex. Freeman
analyzed the language Kyd used to address her:
All these phrases, especially the
service and honourable favours past,
indicate that Kyd was personally acquainted with the
Countess, and that he had been in a position to
receive her favours earlier presumably before
his imprisonment. Boas comments that Kyd may be
merely alluding to some token of good will which she
extended to him as to other men of letters, including
Greene, who dedicated to her his Philomela.
But the fact is that the other men of letters
who dedicated books to the Countess at this period
did not know her personally, by their own
testimony, and Kyd, by his, did. Greene presented her
Philomela in 1592 because he was humbly
devoted to the Right honourable Lord Fitzwalters your
husband, but the Countess herself he knew by
repute only. Likewise the publisher William Bailey,
who dedicated a book of lute music to her in 1596,
writes of your Honourable Ladyship, whom I have
heard so well reported of. (Freeman, 33)
In the dedication to Lucrece,
Shakespeare writes that the warrant I have of your
Honourable disposition made his poem assured
of acceptance. In other words, Shakespeare had
heard reports of Southamptons presumably generous
disposition, just as Bailey writes
of "your Honourable Ladyship, whom I have heard so
well reported of." Freeman
is demonstrating the same standard to test personal vs.
impersonal evidence. One must suspend this standard in
order to use the Lucrece
dedication as evidence that Shakspere succeeded in
gaining patronage from, or personally knew Southampton.
With respect to the impresa payment, the
document in question provides inadequate evidence with
which to draw any conclusion with confidence. The record
does not contain the first name of the payee (although
the association with Burbage lends weight to the
assumption that William is indeed the payee), but unlike
the payment to Burbage "for painting and making it,"
there is no specification as to the capacity in which
Mr. Shakspeare was paid, whether it was to
write a motto, fashion an equestrian accessory, or act as
agent for someone else. Of three interpretations offered
by orthodox scholars, I expect that Stopess hunch
that Shakspere was paid as an agent for someone else is
the correct one. Prof. Nelson's assertion that Shakspere
was paid "clearly as an author" is unsupported
by the record in question.
4. Evidence
of a direct relationship with a patron: Yes, the
Earl of Southampton.
There is no evidence that Shakspere ever met,
much less established a direct or personal relationship
with Southampton. In contrast, John Florio dedicated his
Italian-English Dictionary to the most Honorable
Earl of Southampton, in whose pay and patronage I have
lived some years. Spensers
dedication of Colin Clouts Come Home
Againe to Sir Walter Raleigh refers
to his infinite debt owed for singular
favours and sundry good turns. The language in
Florio's and Spensers dedications is comparable to
that used in Kyd's to the Countess of Sussex (see extract
from Freemans discussion, above). There is no
comparable evidence for Shakspere and Southampton.
5. Extant
original manuscript: Yes, if Hand D in The Book
of Sir Thomas More is his.
The case for "Hand D" as Shakespeares
was advanced by A.W. Pollard and several others in 1923
in an attempt to counter the anti-Stratfordian challenge,
coming at that time from Sir George Greenwood and Mark
Twain. Pollard and his colleagues were
attempting to compensate for the deficiency of Shakspere's
personal literary paper trails, which my comparative
analysis has clearly exposed. Although there
is insufficient evidence with which to make a paleographic
case for "Hand D" as Shakespeares, such a
case was advanced nonetheless. The balance of arguments
introduced to corroborate the paleographic case are
inconclusive. Please click on More
for my essay that addresses this topic more fully.
Prof. Nelson would allow a checkmark in this
category, qualified with a very big If. For
other writers, however, there is no need to enter a
provisional checkmark qualified with If,
because we have handwritten manuscripts of the creative
work of, e.g., Jonson, Nashe, Massinger, Harvey, Daniel,
Peele, Drummond, Munday, Middleton, and Heywood. There is
no such evidence for Shakspere.
6. Handwritten
inscriptions, receipts, letters, etc., touching on
literary matters. Yes. In a sense this category
merely repeats "Record of correspondence" above.
But a letter survives in the hand of Leonard Digges, who
in 1613 compared the sonnets of Lope de Vega to those of
"our Will Shakespeare" - notice the use of the
familiar "Will" by a close neighbor of
Shakespeare's in both Aldermarston and in London.
Leonard Diggess
notation concerning our Will Shakespeare is
found in an inscription (not a letter) written on the fly-leaf
of a book by Lope de Vega. Notice that Digges uses the
impersonal our. Had Digges written my
good friend Will Shakespeare, Prof. Nelson would
have had a point. Although Digges and Shakspere lived
within proximity to one another, there is no evidence
that the two men knew, or ever met each other.
7. Commendatory
verses, epistles, or epigrams contributed or received: Yes,
first and foremost in the First Folio, but also in
numerous contemporary manuscripts and printed books.
The Folio
testimony is indeed personal and literary and therefore
can be used to support the statement Shaksperes
vocation was writing. But, as I conclude in chapter
10, the authorship attribution in the Folio
constitutes the first historical evidence identifying
Shakspere in personal terms as the dramatist. The
evidence is posthumous, and for no other writer of
Shakespeares time period are we asked to trust such
ambiguous and belated information, uncorroborated by any solid
documentation left during the authors life,
as evidence of authorship.
The
balance of testimony to which Prof. Nelson may refer will
be either impersonal evidence (such as title pages),
impersonal allusions (such as Weevers sonnet about
Shakespeare), or posthumous references. Prof. Nelson will
not be able to cite any personal allusions or evidence
comparable to that cited for other writers from the time
period; the evidence collected in the appendix for the
two dozen writers is hardly exhaustive, but it is
representative. Whereas Scoloker writes of Friendly
Shakespeares Tragedies, with no hint of any
personal knowledge of Shakespeare, other writers refer to
their beloved friend, their approved
good friend, their honest as loving friend,
etc. There is no comparable personal evidence for
Shakspere.
8. Miscellaneous
records (e.g., referred to personally as a writer): Yes,
many such records in print, including Meres (1598) who
reports that Shakespeare's sonnets were circulating among
his private friends (an astonishingly personalized
revelation!), and Thomas Heywood's reference (1612) to
Shakespeare's being upset over a book of poems published
by Jaggard.
Prof. Nelson has apparently not understood the
distinction between personal and impersonal evidence,
despite the attention I give to that distinction in
chapter 8. If the testimony need not require firsthand
knowledge of the subject, if an allusion demonstrates
familiarity only with the written work (and not the
author), or if it merely expresses the common opinion, it
is impersonal, not personal evidence.
It may be that Prof. Nelson is simply
following the lead of other orthodox scholars. On pp. 137-38
of my book, I show how Samuel Schoenbaum transmutes
impersonal literary allusions (e.g., Friendly
Shakespeares Tragedies and so dear
loved a neighbour
Shakespeare) into personal
evidence of Shaksperes circle of friends and
acquaintances.
In Meress case, there is no evidence
that he knew who Shakespeare was. As I point out in the
section dealing with Palladis Tamia,
Meres could have written his commentary based on
what he had been reading, seeing, or hearing around town.
In contrast, one could claim that Meres knew the poet
Barnfield, because he described him as his friend
master Richard Barnfield. But Meres named dozens of
writers in his section on English poets, and no one would
suppose that he personally knew every single one of them
(135).
9. Evidence
of books owned, written in, borrowed, or given: Yes,
possibly, in a book now at Stratford and in another at
the Victoria and Albert Museum in London. (This category
perhaps deserves a blank, but it does not merit a
positive "No.")
Not one book has
been authenticated as having been owned by Shakspere, so
Prof. Nelson has again demonstrated the need for special
pleading in Shaksperes case. For Jonson and Harvey,
Spenser, and Drummond, we dont have to say yes,
possibly
they
owned books. We can say, yes, certainly,
because we have their books. And for Nashe, Chapman,
Marston, Lodge, and Fletcher, we have other evidence that
they owned, wrote in, or were bequeathed books, so we dont
have to suppose a maybe for their access to
books either. Once again, Prof. Nelson cannot cite
evidence for Shakspere comparable in quality to that for
his lesser contemporaries.
10. Notice
at death as a writer: Yes, positively and
abundantly, in a poem written by William Basse; the
literary allusions (including to Virgil) in the Funeral
Monument; and above all in the First Folio, which is the
greatest tribute to a recently-deceased writer in all of
English literature.
As I have noted
several times, The authorship attribution in the Folio
constitutes the first historical evidence identifying
Shakspere in personal terms as the dramatist. The
evidence is posthumous, and for no other writer of
Shakespeares time period are we asked to trust such
ambiguous and belated information, uncorroborated by any
solid documentation left during the authors life,
as evidence of authorship. And considering the
presumed magnitude and impact of Shakespeares
career during his lifetime, one reasonably expects to
find the type of contemporaneous professional
documentation one finds so readily for his lesser
contemporaries. By continuing to cite the First
Folio as the definitive evidence
supporting Shaksperes literary biography, critics
merely reinforce my point: there is no evidence left
during Shaksperes lifetime that likewise qualifies
as both personal and literary. It is a uniquedeficiency.
You
will note, if you have read Price's book with care, how hard she
has worked to discount all evidence which could possibly
contribute to a "Yes" response for Shakespeare
in any of her categories. In fact, the selective demolition of
evidence is what her entire book is about.
In my analysis, I employed consistent
standards to qualify or disqualify evidence as a "personal
literary paper trail." It will be evident that I did
not play favorites when one looks at the evidence I
rejected for other writers from the time period (see
below). In accepting or rejecting evidence, I merely
followed the guidelines or examples found in other
biographies, such as that cited above from Freemans
biography of Kyd. I simply made no exceptions for
Shakspere.
In every biography that I analyzed, including
Shaksperes, I found contemporaneous documentary
evidence of the individuals professional
or vocational
activity. For two dozen writers, that professional
evidence supported the statement that he was a
writer. However, in Shaksperes case, the
professional evidence supported his activities as a
shareholding actor, real estate investor, commodity
trader, and landlord, but not
a writer. Not until 1623 is there personal literary
evidence for Shakspere.
If Price had worked with equal diligence to discredit the evidence
which applies to other writers of the period, she would have
succeeded in reducing all historical evidence of any kind
whatsoever to utter meaninglessness. Fortunately, all one has to
do is to watch for Price's instances of special pleading, dismiss
any associated arguments, and let the documentation which
survives this exercise speak for itself.
I
did work with equal diligence to accept or disqualify
evidence for other writers. Among the evidence that did not
qualify, and my reason for rejecting the following as
personal literary paper trails, are:
- Christopher Marlowe's signature as
witness to a will; the signature demonstrates his
penmanship, but does not relate to literary
activity
- numerous letters in Edmund Spenser's
handwriting, but they were written in his
capacity as secretary to Lord Grey, and are
unrelated to literary activity
- handwritten verse, Happy
ye leaves, possibly in
Spenser's autograph, but there is no certainty
- commendatory verse by George Peele to
Thomas Watson for Hekatomathia;
the tribute is impersonal
- Robert Greene's dedication of The
Myrrour of Modestie to the
Countess of Derby; the dedication is couched in
impersonal language, and there is no evidence
that Greene obtained her patronage
- Rymer's Foedera
records a 1618 "license to Samuel Daniel ...
to print The Collection of
the Historie of England,
compiled by himself," but since the entry
makes no mention of payment, I did not give
Daniel a checkmark in the category "paid to
write." However, after my book went to press,
I came across two records of payments to "Danyell
the Poet" in the earl of Hertford's accounts
(John Pitcher, "Samuel Daniel, the Hertfords,
and A Question of Love," Review
of English Studies 35 [1984],
449-462). I would now add a checkmark for "paid
to write" for Daniel.
- Thomas Nashe's epitaph by Fitzgeffery
which may have been written within twelve months
of Nashe's death, but Nashe's exact death date is
not known
- George Chapman's funerary monument,
arranged for by the architect Inigo Jones; the
date of its installation is unknown
Finally, I agree that the documentation speaks
for itself, and that is why I compiled the appendix of
comparative evidence for Shakspere and two dozen of his
contemporaries.
Alan Nelson's Reply to Diana Price's Reply
Prof. Alan Nelsons reply to my rebuttal is posted on
his website at
socrates.berkeley.edu/~ahnelson/. Following is the text of his rebuttal in blue, with the authors
response (indented).
Diana Price's reply to my "review" is just another instance of special pleading. To avoid an exponential inflation of argument I limit myself to one topic, from which the reader may extrapolate to others.
I will concentrate on Price's Topic 6, which she herself entitles: "Handwritten inscriptions, receipts, letters, etc., touching on literary matters."
In her reply, Price overlooks the point of her own argument, for in 1613, while Shakespeare was still alive, Leonard Digges composed a handwritten inscription directly concerning William Shakespeare and directly touching on literary matters. Regardless of anything else, Price's analysis of this particular topic should have led her to respond with an unequivocal YES. Thus this single topic demolishes her controlling thesis that William Shakespeare fails to qualify in a single one of her categories.
Price asserts that Digges did not write a letter in 1613, but merely an inscription. This is a quibble. Yes, Digges wrote on a flyleaf of a book, but what he wrote on that flyleaf is clearly a letter, addressed to "Will Baker" and signed "Leo: Digges".
With respect to an acquaintanceship, Price asserts:
Although Digges and Shakspere lived within proximity to one another, there is no evidence that the two men knew, or ever met each other.
In point of historical and documentary fact, there is an extraordinarily close family connection between the two: Leonard Digges was the step-son (from 1603) of Thomas Russell, a man who was not only a neighbor of Shakespeare's both in London and in Stratford, but whom Shakespeare remembered in his will, and indeed appointed one of the two overseers of his will.
In short: Leonard Digges was the step-son of Shakespeare's particularly close personal friend and overseer.
So close was Digges himself to Shakespeare that he called him not "Shakespeare," "William Shakespeare," or "Mr. Shakespeare," but - with singular affection and using his nick-name - "our Will Shakespeare".
With regard to the latter, Price states:
Notice that Digges uses the impersonal "our." Had Digges written "my good friend Will Shakespeare," Prof. Nelson would have had a point.
But to assert that "our" is impersonal while "my" is personal is both inaccurate and tendentious, for "our" is simply the plural of "my", entirely appropriate in a literary discussion among three close friends, Will Baker, James Mabbe, and Leonard Digges.
Note that Price goes so far as to specify the language she would consider acceptable; since the language she specifies does not occur here, she rules the phrase - and the document - out of court.
Granted that the phrase in question could mean "our (English) Will Shakespeare" as well as "our (common friend) Will Shakespeare," Price has no grounds beyond sheer personal bias for prefering the first of these two significations over the second. Perhaps more important as concerns her argument, even the second remains a "Handwritten inscription, touching on literary matters."
Diana Price responds:
Prof. Nelson and I disagree over whether Digges’s allusion to Shakespeare is personal or impersonal. This distinction is critical in the construction of biography. As I demonstrate in my book (137-38), Shakespeare’s biographers, including Samuel Schoenbaum, convert impersonal allusions to Shakespeare’s works into personal evidence of his character and circle of friends. Yet, as many biographers of other subjects have pointed out, some allusions "are of a purely literary character and necessitate no personal knowledge" (Harold Jenkins, The Life and Work of Henry Chettle, London, 1934: 11).
Leonard Digges’s comments about Lope de Vega and Shakespeare is an impersonal allusion,
and fortunately, the inscription is sufficiently straightforward as to leave no room
for doubt. Here is the full text of the inscription (Paul Morgan, Shakespeare Survey #16, 1963: 118-20):
Will Baker: Knowinge
that Mr Mab: was to
sende you this Booke
of sonnets, wch with Spaniards
here is accounted of their
lope de Vega as in Englande
wee sholde of o[u]r: Will
Shakespeare. I colde not
but insert thus much to
you, that if you like
him not, you muste never
never reade Spanishe Poet
Leo: Digges
This is not about mutual friends, it’s about comparing the reputations of two poets who are recognized as the pride of their respective countries. Digges compares Lope de Vega’s literary reputation in Spain with Shakespeare's in England ("which with Spaniards here is accounted of their lope de Vega as in Englande wee sholde of
o[u]r: Will Shakespeare" [emphases added]. There is nothing in this inscription to suggest that Digges was a friend of, or was known to Shakespeare.
Digges’s inscription to Will Baker is evidence that Digges knew Baker; that Digges at one time had possession of this book; that he considered Lope de Vega an excellent writer; and that in his opinion, Shakespeare’s works deserved to be esteemed in England as Lope de Vega’s were in Spain. This literary opinion is consistent with Digges’s two poems about Shakespeare. But the inscription is not evidence that Digges knew the man who wrote the works of Shakespeare, nor for that matter, Lope de Vega. Digges’s impersonal allusion to Shakespeare can be transmuted into personal evidence only by special pleading.
Leonard Digges subsequently wrote two poems on Shakespeare: the first, published in the 1623 First Folio, refers openly to the playwright's Stratford monument; the second, published in 1640 (but written like the first about 1622), openly credits Shakespeare with the enduring success of his company, the King's Men.
My point is proved: for Price to deny the obvious significance of Leonard Digges's letter of 1613 is nothing but special pleading.
The assumption that Digges and Shakespeare were personally acquainted is widely held, so I will take this opportunity to comment further. Morgan, who introduced Digges’s inscription in the Shakespeare Survey, qualifies his statements about Digges and Shakespeare; Morgan cites Leslie Hotson’s I, William Shakespeare, and concludes that "it seems certain that Digges was personally acquainted with his great contemporary" (118-19). The reason that Morgan must write that "it seems certain," as opposed to "it is certain" is quite simple. It is not certain. The very allusion Morgan was introducing did not remove doubt, as his own qualified statement demonstrates. Since there is no documentary evidence showing that the two men knew each other, and no personal literary allusions, Shakespeare’s and Digges’s personal relationship remains a matter of conjecture.
As far as we know, Leonard Digges wrote about Shakespeare three times, the flyleaf inscription being the first. He also wrote two tributes to Shakespeare, one published in the 1623 First Folio, the other in the 1640 edition of Shakespeare’s Poems. According to John Freehafer ("Leonard Digges, Ben Jonson, and the Beginning of Shakespeare Idolatry," Shakespeare Quarterly 21, winter 1970, 63-75), Digges’s tributes "refer vividly to the early staging and criticism of Shakespeare’s plays, reveal an exceptional enthusiasm for those plays, and record the views of a scholar who was associated with the Shakespeare circle in both Stratford and London" (63). To support his statement that Digges was "associated with the Shakespeare circle," Freehafer cites pp. 237-59 of Leslie Hotson’s I, William Shakespeare.
But Leslie Hotson’s discussion of the links between the Digges family, Thomas Russell, and Shakespeare, provides no evidence that Shakespeare knew Digges, either. Shakespeare’s will is good evidence that he and Thomas Russell were acquainted, but it does not tell us that Shakespeare knew Thomas Russell’s family, including Russell's step-son, Leonard. Hotson says that Digges "in his youth in Aldermanbury had well known the actors Heminges and Condell; and finally he had grown up under his stepfather’s care as Shakespeare’s neighbor and friend at Alderminster by Stratford" (244). But this is an assumption that relies on proximity, on the assumption that two people living in the same neighborhood know each other. A few degrees of separation does not constitute evidence of personal relationships.
The circumstances under which Digges contributed his poem to the First Folio point, not to Shakespeare, but to Digges’s documented relationship with one of its publishers, Edward Blount. Arthur W. Secord points out that "commendatory verses were sometime written in the interest of the publisher," and he argues that this was the case with the First Folio ("I.M. of the First Folio of Shakespeare and Other Mabbe Problems," Journal of English and German Philology 47, 1948: 374-81). Hotson (244) likewise supposes that Blount "was probably responsible" for soliciting verses from James Mabbe and Leonard Digges. (The case for Mabbe as the author of the poem subscribed with "I.M" in the Folio was summarized by Secord and is accepted today by most scholars.)
Blount published Digges’s translation of Claudian in 1617 and his translation of Cespeses’s Gerardo the year before the Folio. In 1623, Digges contributed an impersonal commendatory verse to Guzman’s The Rogue, translated by James Mabbe, and published by Blount. Ben Jonson wrote verse for Mabbe’s book, and Blount had published Jonson’s 1605 Sejanus. Finally, Hotson (255) cites Digges’s letter to one Philip Washington in 1632, with the postscript: "I pray send the enclosed to Ned Blount," further corroborating their relationship. In short, Digges’s poem in the First Folio is accounted for by his documented relationship with Blount, but his personal relationship with Shakespeare remains a matter of speculation.
|